Jesaja 36:5

SVIk mocht zeggen (doch het is een woord der lippen): Er is raad en macht tot den oorlog; op wien vertrouwt gij nu, dat gij tegen mij rebelleert?
WLCאָמַ֙רְתִּי֙ אַךְ־דְּבַר־שְׂפָתַ֔יִם עֵצָ֥ה וּגְבוּרָ֖ה לַמִּלְחָמָ֑ה עַתָּה֙ עַל־מִ֣י בָטַ֔חְתָּ כִּ֥י מָרַ֖דְתָּ בִּֽי׃
Trans.’āmarətî ’aḵə-dəḇar-śəfāṯayim ‘ēṣâ ûḡəḇûrâ lammiləḥāmâ ‘atâ ‘al-mî ḇāṭaḥətā kî māraḏətā bî:

Algemeen

Zie ook: Oorlog

Aantekeningen

Ik mocht zeggen (doch het is een woord der lippen): Er is raad en macht tot den oorlog; op wien vertrouwt gij nu, dat gij tegen mij rebelleert?


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

אָמַ֙רְתִּי֙

Ik mocht zeggen

אַךְ־

-

דְּבַר־

doch het is een woord

שְׂפָתַ֔יִם

der lippen

עֵצָ֥ה

Er is raad

וּ

-

גְבוּרָ֖ה

en macht

לַ

-

מִּלְחָמָ֑ה

tot den oorlog

עַתָּה֙

-

עַל־

-

מִ֣י

-

בָטַ֔חְתָּ

op wien vertrouwt gij

כִּ֥י

-

מָרַ֖דְתָּ

nu, dat gij tegen mij rebelleert

בִּֽי

-


Ik mocht zeggen (doch het is een woord der lippen): Er is raad en macht tot den oorlog; op wien vertrouwt gij nu, dat gij tegen mij rebelleert?

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!